黄健翔:96年解说欧洲杯时确定索斯盖特中文译名,现在请叫他骚帅
来源:微博
![]() 体育资讯7月11日报道宣称 对于英格兰主帅索斯盖特这一中文译文的由来,黄健翔在社媒发文做出了介绍。 黄健翔介绍写道: 1996年我去英格兰转播那届欧洲杯,揭幕战是东道主英格兰对瑞士,我在翻译英格兰队名单的时候,面对与亚当斯一起出任主力中后卫的Southgate的名字,纠结了一会儿:到底该怎么翻译呢?发音最接近的汉字应该是骚士盖。可是普通话读出来可不好听,虽然古有文人骚客之说,现代白话文里,骚,在1996年那个时代,可不文雅。于是我就给他起了现在大家都知道的这个汉语名字:索斯盖特。现在看,他的运气真的是骚,太骚了。以后,请称他为:骚帅! |

热门录像

热门新闻
约维奇:热火首次训练尤尔特塞文打爆了我我怀疑自己是否适合NBA
历史最年轻夺冠球员前11:勇士带飞3名小将魔术师新秀赛季FMVP
库里第13名!美媒公布NBA历史1120巨星名单:现役3人入选KD第12
朱芳雨揭秘CBA交易风云,广东宏远休赛期引援大动作
2年1.1亿留下KD!恭喜火箭!NBA薪四巨头诞生,新赛季剑指总冠军
北控完成重要引援!NBA落选秀加盟,上赛季在发展联盟场均16+6+5
朱芳雨:休赛期引援非常烧脑,截止日前在公司16小时头发都白了
早就看上了!杜锋示好萨姆纳画面曝光球迷调侃就差明说来广东队
放弃西蒙斯、威少!尼克斯选择神射手,填补最后一个阵容名额
陈国豪:新赛季要降低期待,会尽全力帮助家乡球队取得好成绩